Megjegyzés: Ha már úgy is Július 8. van nem is tehetném fel jobb napon ezt a fordítást^^
the GazettE - /Shichigatsu Youka/ Július 8.
Már két éve szakítottunk. Úgy tűnik, mintha tegnap lett volna.
Most különböző utakon járunk, de néha, még mindig összefutunk.
Csak úgy, mint azokon a napokon,
Azokoban az igazán nehéz időkben, nem tudom azt mondani, hogy vissza akarok menni oda újra. De őszintén, még most is, még mindig szomorú vagyok
Még mindig kedvellek...
Szánalmasan sírtam minden éjjel
A fájdalom miatt, megpróbáltam elfelejteni kettőnket
de még mindig gondolok rá.
Ahogy gondoltam, magányos vagyok...
Hol vagy és mit csinálsz most?
Sikerült elkapnod az értékes álmodat?
Túl sokat aggódok az ilyen dolgokért,ugye?
Kérlek ne törölj ki a szívedből.
Emlékszel? A könnyekre és a mosolyokra
Túlcsordultak azok az értékes napok
Míg együtt sírtunk
Azt mondtuk újra találkozunk és nem feledjük el
Egy ilyen gyenge bőgőmasina voltam, de fogunk mi valaha újra együtt járni?
Nem számit meddig, várni fogok arra a napra amikor jössz
Kérlek had halljam a hangod, én itt maradok.
Nem megyek többé sehová. Én mindig itt leszek.
Hallani akarom a hangod, így megpróbállak hívni
De ahogy gondoltam, most sem vetted fel
Te kerülsz engem? Nem értem
A mindap láttalak
Most boldogan mosolyogtál
fogtad a kezét annak, aki szeretsz
Érett és annyira bájos lettél
Bár szomorúnak kellene lennem, boldog voltam
Elég hogy láthatom a vidám mosolyod, megpróbálok hűvösnek tűnni
Anélkül, hogy mondanék valamit, igyekszem visszatartani a könnyeimet
Véletlenül, aprót intettem feléd
Azt mondtam neked "Köszönöm és vigyázz magadra"
Ez a mi búcsúnk. Még most is
Kívánom a boldogságod
Neked a szívem választottjának, akit nem fogok látni többé
Őszíntén szívből köszönöm
Viszlát és vigyázz magadra oké?
Amíg újra nem találkozunk...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése