2011. július 20., szerda

the GazettE - Ito

Megjegyzés: egy szó ki van csillagozva a szövegben...noss a Shortcake-nek nem tudom mi a magyar neve így nem akartam hülyeséget írni, de kb így kell elképzelni: http://en.wikipedia.org/wiki/Shortcake aki tudja a nevét segítsen ki*-*

the GazettE - /Ito/ Fonál

Hamarosan már egy és fél év telik el mióta találkoztunk egymással
Ahogy volt számos veszekedésünk különváltunk
Fokozatosan az idő amit együtt töltöttünk egyre kevesebb lett
A kölcsönös értékeink különbözőek lettek

Az aki elvette a vidám mosolyod én voltam

Kezdtem elfelejteni az érzéseket amiket irántad éreztem
Végül most ahogy ez már túl késő kezdek tudatában lenni ezeknek
Sajnálom, én csak magányos érzéseket teremtettem

"Június 8.-a van, ez a fényes nap a te születésnapod
Te örültél ennek a kis *Shortcake-nek is mint egy gyerek
Minden úgytűnik, úgytűnik, úgytűnik, hogy boldogsággal teli
Bármely évben, bármely évben, bármely évben, ez nem változik"

Az aki megtörte a mosolygós arcodat én voltam
Jobban mint bárki mást, meg akartalak érteni téged

A parton, ahol régen mindig együtt sétáltunk
Csak egy pár lábnyom magard
A szíved ami oly közel volt most oly távoli
Hogy szem elől vesztettem

Az emlékek amik maradtak már csak a jó emlékek
Amikor visszaemlékszem rájuk most sokkal boldogabbak
Bár eszembe jutott hogy minden túl késő
Nagyon örülök hogy találkoztam veled

"Vissza akarok térni arra a nyárra amikor veled voltam, akit elveszítettem
Nem tudok visszatérni arra a nyárra ahol veled voltam, akit elveszítettem"

Dir en Grey - The Pledge

Dir en Grey - /The Pledge/ Az ígéret

Szeretném kifejezni a múlandó vágyat, amit csak mereven bámulok
Miért reszketsz? A magányos fiú felnéz a napos égre, ami nem tartalmaz értelmet.

Hol van a eredet filozófiája?
A rég elveszett ígéret
Nem hallható többé

Ahogy telik az idő, alakot változtat és eltűnik
Még most is, miután a szívemet elvették és elkorhadt
A szánalmas hangom egyedül van itt

Hol van a eredet filozófiája?
A rég elveszett ígéret
Nem hallható többé

Ez az én ígéretem neked
Már nem tudok sikeresen élni
De azt hiszem, meg tudok változni

Amíg a holnap élni hagy
A napok nem fognak változni
Nem lesz vége
Ha az én telljesen romlott szívem újra virágzik
Akkor válaszolj nekem

Nem tudok megvígasztalni senkit

Matenrou Opera - Dolce

Matenrou Opera - Dolce

Eltitkolod a szárnyak csapkodásának hangját,
Közelít az édes bőr, ami közelebb húzott,
Nyelveddel nyomonköveted, felkutatod a helyet, amire vágysz

Kihasítod, szétszakítod,
A testet, ami olyan gyönyörű, csak bámulni akarom,
Gyere,
A kezem hadd okozzon örömet a megszokott módon

Táncolj a végéig,
Adj ki hízelgő hangot,
Csábíts el és ragadj meg többször,
Ölelj szorosan,
Ringasd a tested ahogy gyorsulsz

Látom, az erkölcstelen valós jelleged,
Úgy fogom csinálni, ahogy én akarom,
Felfedem a szajha arcod,
Sírsz, sírsz, és sikítasz
Egészítsd ki ezt a ritmust, és rázzuk össze,
Feszítsd meg a lábujjaid,
Reagálj újra és újra, egészen a végig...

Táncolj a végéig,
Adj ki hízelgő hangot,
Csábíts el és ragadj meg többször,
Ölelj szorosan,
Ringasd a tested ahogy gyorsulsz

Gackt - Kimi Ga Oikaketa Yume

Megjegyzés: Az első Gackt fordításom^^ nagyon szép tetszik^^ és előre is jó szórakozást mindenkinek a Gackt koncerthez^^


Gackt -/Kimi Ga Oikaketa Yume/ Az álom amit üldözöl

Láttam egy nosztalgikus álmot
Abban az időben kerültünk egymáshoz közel
Mindenki megérti a túlcsorduló magányt

Mire rájöttünk, hogy valami értékes, már túl késő volt
Az érzések amik elhagynak minket mindig túl kápráztosak

Ha valaha addig bántottalak amíg sírni akartál
Akkoriban, addig énekeltem neked amíg a könnyeid fel nem száradtak

*Ha ez az az álom amit üldöztél
Ne félj attól hogy megsérülsz
Éjszaka mikor remegsz
Szorosan tartalak
És így
Ne nézz ilyen szomorú arccal
Engedd hogy lássam a mosolyod
Ez sokkal csodálatosabb és értékesebb számomra mint bármi más, az a mosoly

Még most is emlékszem rá
Nincs itt örökké
Folyamatosan az embereket bámulom akik eltűnnek, szomorú szemekkel

Nincs senki aki fék nélkül vezetne egy autót
Ezt suttogták
Lefelé néztél és próbáltál erős lenni; én csak magamhozhúztalak és szorosan

öleltelek

**Ha ez az az álom aminek eleget akartál tenni
Ne lógasd a fejed és sírj
Álmatlan éjszakán, ott leszek neked
Amíg nem látsz álmokat
Ne légy zavarban
Engedd hogy lássam a mosolyod
Ez sokkal csodálatosabb és értékesebb számomra mint bármi más, az a mosoly

*(Ismétlés)
Ha ez az az álom amit üldöztél
Ne félj attól hogy megsérülsz
Éjszaka mikor remegsz
Szorosan tartalak
És így
Ne nézz ilyen szomorú arccal
Engedd hogy lássam a mosolyod
Ez sokkal csodálatosabb és értékesebb számomra mint bármi más, az a mosoly

**(Ismétlés)
**Ha ez az az álom aminek eleget akartál tenni
Ne lógasd a fejed és sírj
Álmatlan éjszakán, ott leszek neked
Amíg nem látsz álmokat
Ne légy zavarban
Engedd hogy lássam a mosolyod
Ez sokkal csodálatosabb és értékesebb számomra mint bármi más, az a mosoly

Az a mosoly

the GazettE - Voiceless Fear

Megjegyzés: http://www.jpopasia.com/group/thegazette/lyrics/pledge/voiceless-fear::13785.html a szöveget erről az oldalról fordítottam, ha találsz hibát jelezd kérlek ezzel is segíted a munkám^^ köszönöm^^
Azt hiszem a szöveg magáért beszél...


the GazettE - /Voiceless Fear/ Hangtalan félelem

A sikolyomat a fény belsejében csendesen elragadták
A sors hirtelen fordulata
A csendben

A fájdalom
Felgyorsítja
Úgy tűnik a sötétségbe zuhan
Az üresség egy pillanatába

Az érzés, hogy úgy tűnik megfullad az érelmeim alján
Annyira fáj
A hideg eső, ami összefonódik a pulzusommal, teljesen össze fog törni engem

Nem értek semmit
A tragéda, ami leeresztette a függönyt
A csend folytatódik

Remegek ettől a választól
Ami keresztűlszúr engem
"Ha elfejted a sikolyokat és eltűnsz..."

Szabadíts meg a felélemtől engem
Ebben a leégett állapotban nem fog menni
Megfeszült, vonaglok
Megtört torkom

Felébredek álmomból
Csak bámulom az elmúló napokat
Még ha meg is török ettől a csalódottságtól, a változatlan valóság még mindig ugyanaz...

Én csak bólintok annak a holnapnak amely keresztülszúr engem
"Ha elfejted a sikolyokat és eltűnsz..."

Szabadíts meg a felélemtől engem
Ebben a leégett állapotban nem fog menni
Megfeszült, vonaglok A torkom
Ez az üresség ismert ezen a helyen
Én táncolok ezekkel a keresztezett fogaskerekekkel

Amíg a félelem elhalványul
Ez a sors hirtelen fordulata

2011. július 18., hétfő

the GazettE - Oni no men

Megjegyzés: igen újabb gazettó de ígérem lesz más is^^ meg persze lehet kérni is még mindig^^

the GazettE - /Oni no men/ Egy démon álarca

Egy papír-lámpást hordozok amely vörös vérrel foltozott
Ismét megeszek egy gonosz gonosz gyereket
Az anyám emléktárgya és feje az egyik kézben
Én mogorva tekintettel nézek Buddhára ismét ma este

A táncoló cseresznyevirágok a holdfényes éjszakában
Befedem magam egy démon álarcával
Előhúzom a pengémet és szembenézek vele
Az anyám megtoroló démonává válok

Lengetem a vörösen csöpögő pengémet
Egyenként megölöm a "gonoszt"
A fejükbe hasít az anyám együttértése
Én mogorva tekintettel nézek Buddhára ismér ma este

A táncoló cseresznyevirágok a holdfényes éjszakában
Befedem magam egy démon álarcával
Előhúzom a pengémet és szembenézek vele
Átváltozom az anyám ellenségeinek a sorsává
Megbánás nélkül járom az utat
A haragom gyötrelme megázik az esőben
Amíg ez a test el nem rohad a veszteségemmel leszek terhelve
A félhold eltorzult, ma este ismét démonná válok

2011. július 17., vasárnap

DIÓÓRA fel! - kő, papír, olló!!!!!!!!!!!!!

nyaaaa csak játszottam egy kicsit a cuki kiejtéssel, de am DIAURA következik ^^
találtam egy kis videót, uhhogy be is linkelem:
http://www.youtube.com/watch?v=G8HKvn0HMKA >egy kis album reklám ^^ am kiv vagyok mit mondhat a manager bácsi... nem tud nalaki japánul véletlenül?? xD én remélhetőleg fogok, de az még eléggé évek kérdése... xDD


komi a konci előtt ^^ >KAWAII Yo-ka, neeeeeeeeee??? arianyos vagy fiam, ha nem vigyázol megzabállak ^^ :3 *baibaiiiiiiiiiii*integet* >mindig elköszön ha a vidiben elköszönnek* nééééééééééééézzétek tovább mert több része is van és nagyon aranyosak benne ^^